
صدر حديثاً عن مؤسسة سلطان بن علي العويس الثقافية ضمن سلسلة الندوات كتاب جديد بعنوان “محمود درويش ـ أثر الفراشة لا يزول” ويضم بين دفتيه دراسات وأبحاث قُدمت خلال ملتقى محمود درويش الذي نظمته مؤسسة سلطان بن علي العويس الثقافية في أكتوبر 2019 في مقرها بدبي، إحياء لذكرى الشاعر الراحل محمود در
راما وهبة ماذا يفعلُ الشِّعر؟ لا شيء أتأمَّل تلك الهوَّة في نفسي أسقطُ فيها أصادفُ الشَّمسَ تلعبُ الخفاءَ مع البحرِ عشبَ البراءةِ الأزرقَ والطُّيورَ قبل الكلام ثم أتلاشى لإنقاذِ قلبٍ يصغي ٭ ٭ ٭ عادةً ما يعجبني تأمُّل اليدين اليدان فقط اليدان المرسومتان بأقلامِ الفحمِ على ورقةٍ بيضاءَ
عبد الرحمن مظهر الهلوش يقدِّم الأكاديمي الفلسطيني خالد الحروب في كتابه «النقد الناعم للصهيونية والرواية التوراتية في كتاب روحي الخالدي (السيونيزم)» ــ صدر عن الأهلية للنشر والتوزيع، عمّان 2021 ـ نقداً موضوعياً وعلمياً لكتاب محمد روحي الخالدي («السيونيزم» أي المسألة الصهيون
صبحي حديدي شهر كانون الأول (ديسمبر)، من العام 2021 الذي يوشك على الانقضاء، يسجّل مناسبتَين على صلة بالثائر والمناضل والمفكر والطبيب النفسي المارتينيكي، الجزائري فيما بعد، فرانز فانون (1925 ــ 1961)؛ ففي السادس منه رحل الرجل في مصحّ بيتيسدا، الولايات المتحدة (تحت الاسم الحركي إبراهيم الليبي) بعد م
عقد اتحاد الناشرين المغاربة يومي السابع عشر والثامن عشر من ديسمبر الجاري في طنجة المؤتمر الخامس تحت شعار “صناعة الكتاب، قلب المشهد الثقافي”. وتدارس أعضاء الاتحاد خلال هذا المؤتمر مشروع خطة تروم تحويل المجتمع إلى مجتمع قارئ ودعم الكتاب الثقافي المبدع، وترسيخ البنية السفلى للإنتاج الثقا
معتز رشدي عودة الحلزون ما عاد يحتمل البرد. قرر العودة من حيثُ أتى؛ إلى قوقعته على شاطئ دجلة. حينما وصل، راعهُ لُهاثُ الضفافِ التي انحسرت عنها المياه، ومشهدُ القوارب المقلوبة في الرمال. لم يعثر على قوقعته بين ملايين من القواقع الفارغة. تورونتو 17-9-2019 فلسطين إلى محمد جابر تذرعه أطيافُهم
فرانكو أرمينيو ترجمة عن الإيطالية: أمل بوشارب لستُ إنساناً؛ أنا شاعر. لا أدري تماماً ما الذي تعنيه هذه الجملة، لكنّني أشعر أنها صحيحة في حالتي، ويبدو لي من الصواب قول ذلك. أمّا وأنا أعلن بأنّي شاعر أكثر من كوني إنساناً، فهذا لا ينطوي على أيّة مثلبة ولا مَنْقبة. الشاعر ليس إنساناً أكثر اكتمالاً
محمود منير تضمّنت ترشيحات القائمة الطويلة لـ"جائزة أفضل كتاب شعري مترجم في أميركا لعام 2022"، والتي أُعلن عنها أمس، كتاب "تَعِبَ المعلَّقون" (Exhausted on the Cross بعنوانه الإنكليزي) للزميل الشاعر الفلسطيني نجوان درويش، التي صدرت في شباط/ فبراير الماضي نسختُه الإنكليزية بترجمة الكاتب والمترجم ال
منحت الأمم المتحدة جائزة "اليوم العالمي للغة العربية" للشاعر الكويتي عبد العزيز البابطين، الذي رفد اللغة العربية بالعديد من المنجزات. ووفق ما ذكرت "وكالة الأنباء الكويتية"، الجمعة 17-12-2021، جاء منح الأمم المتحدة الشاعر الكويتي عبد العزيز الباطين جائزة اليوم العالمي للغة العربية، في حفل أقيم بمقره
نور درويش ظهري طويل أمي تقلي عليه بيضا بعيون أخي يكوي عليه قميصا بازرار الأصدقاء يعاملونه على أنه مطفئة سجائر، ظهري طويل مات عليه جدي قبل عشر سنوات واُعدم عليه عمي قبل ولادتي بعشرين سنة أحيانا يركُن الجيران عليه سياراتهم و ينظف صاحب عربة الحصان حصانه و العربة .. عليه يتبرز أخي الصغ
محمد تركي الربيعو من يسير في شوارع حي الفاتح في مدينة إسطنبول التركية، لا بد أن تستوقفه ظاهرة نمو المحال السورية في هذا الحي، والرائحة والكلام السوري، ومحلات الحلو والشاورما والفلافل. وفي موازاة استمرار النمو هذا، نلاحظ أيضا تزايدا آخر في عدد دور النشر السورية. فبعد الاقتصار على مكتبة عربية واحدة
غادة السمان لفتني عنوان كتاب فاشتريته من مكتبة في «الحي اللاتيني» الباريسي، وعنوانه «كلمات النهاية ـ 200 كلمة وداع تاريخية» ويقع في 350 صفحة عن منشورات «أوبورتان» في باريس. تقديم وتأليف كاثرين فونيك. على الجزء الأسفل من غلاف الكتاب، كلمات قالها بعض المشاهير لحظ
في هذه الزاوية شخصية ثقافية عربية أو عالمية بمناسبة ذكرى ميلادها، في محاولة لإضاءة جوانب أخرى من شخصيتها أو من عوالمها الإبداعية. يصادف اليوم 18 كانون الأول/ ديسمبر ذكرى ميلاد الباحث التونسي في التراث سعد غراب (1940 - 1995). بقي التراث مفهوماً مشوّشاً في الثقافة العربية، نظراً لالتباسه وحمولته ال
عبد الكريم الطبال يَرْمِي أحياناً طفلٌ مجنون حجراً أو ورداً في زمنِ الصَّهْدِ على جسدِ الماءْ العاري الغَافي تحت الأغصانِ المُكتظَّةِ بالصّمتْ فيحتجُّ الحجرُ ويبكي الوردُ ولا يبقَى في العالمِ مَن لا يسألُ أو يغضبْ تسأل موجةْ مِن مَهدٍ أزرقْ مَن يوقظني في عزِّ الحلمْ؟ يسألُ طائرْ
العين - نظم مركز الشيخ محمد بن خالد آل نهيان الثقافي الملتقى الافتراضي «بالعربية تواصلنا 4» تزامناً مع اليوم العالمي للغة العربية الذي يصادف 18 ديسمبر من كل عام، وذلك برعاية الشيخة الدكتورة شما بنت محمد بن خالد آل نهيان رئيس مجلس إدارة مؤسسات الشيخ محمد بن خالد آل نهيان الثقافية وال
اختتم نادي أبها الأدبي ملتقاه الثقافي الذي أقيم تحت عنوان" ملتقى القصة الثاني" على مسرح النادي بحي الخالدية تضمن أربع جلسات بدأت بجلسة نقدية أدراها الدكتور خالد أبو حكمة وتحدث فيها الدكتور طاهر الجلوب عن المضامين الفنية في ثلاث مجموعات قصصية هي "ذكريات عطر" للقاصة عائشة عسيري و"فخاخ الرائحة" للقاص ع
حسن داوود في تقديمه للكتاب الذي يحتوي قصصه، أو بعضها، أطلق خورخي لويس بورخيس تعبير «تمارين نثرية» على ذلك النوع من أنواع كتابته. ولكي يؤكّد على قوله ذاك عمد إلى كشف مصادر نصّه، ذاك الذي يحرص كتّاب القصص والروايات على الإمعان في إخفائها وطمسها. ففي السطور الأولى لكل من القصص كان يشير إ
قاسم حداد بالمعنى الرمزي، لم يعد الوجود العربي موجوداً. فالوجود، حتى تجريداً، يتطلب شروطاً تقنية يقصر واقع التجلي العربي عن تمثّلها، أو الاستجابة لطبيعتها الإنسانية. مجريات الحادث العربي وعلاماته تشير إلى غيابٍ فادحٍ عن الفكرة الواقعية الحيوية، التي تجعل الحضور العربي فعالاً، ناهيك من أن يكون موج