
ينطلق معرض الكتاب في فرانكفورت، أكبر حدث من نوعه، هذا الأسبوع في نسخته الحضورية الأولى منذ ظهور الجائحة بحضور ناشرين من العالم أجمع عززت حماستهم المبيعات الكبيرة للكتب خلال الأزمة الصحية رغم المخاوف من النقص في إمدادات الورق. فبعد نسخة أقيمت افتراضيا بصورة شبه كاملة العام الماضي، تعود الأنش
يجمع معرض الشارقة الدولي للكتاب زواره من الأطفال واليافعين، في أكثر من 40 ورشة عمل تفاعلية، ليأخذهم خلال دورته الأربعين، التي تعقد في الفترة من 3 حتى 13 نوفمبر المقبل في مركز إكسبو الشارقة، إلى معارف وعلوم جديدة في قالب من المتعة، يقدم خلالها نموذجاً تفاعلياً للتعليم باللعب والترفيه. نخبة من الخب
عبد الكريم الطبال* في النهايةِ أرسمُ شاهدةً فوق قبر غزالْ ثم أبكي عليهْ فقد كان قبل الرصاصةِ مُختلفاً عن سواهْ يطيرُ إذا شاء دون جناحْ يحبُّ السنابلَ حتى الجنونْ يُغمغمُ بالشِّعرِ حين يرى الاخضرارْ على العشبِ أو في خيال الغمامْ وحين يرى الازرقاقْ على النبعِ أو في احوِرار ا
«ما وراء الباب» لحسن النعمي للقاص والناقد والأكاديمي السعودي، أستاذ السردية المعاصرة والمسرح، بجامعة الملك عبد العزيز، الدكتور حسن النعمي، صدرت مؤخراً مجموعته القصصية «ما وراء الباب» عن دار مدارك، وقد شاركت المجموعة في معرض الرياض الدولي للكتاب. صدرت للنعمي عدد من المجموع
ناتالي الخوري غريب* الكآبة خطيئة، هكذا يصرّح كيركغارد، خطيئة عدم الإرادة بعمق وصدق، ليصل إلى أنّها أمّ الخطايا كافّة. يقولها في معرض الكلام على تطلّب الروح شكلا أعلى تدرك فيه نفسها كروح، وحين لا يكون لها ذلك، يتمّ إيقاف الحركة، وإذا كُبتت، تظهر الكآبة حينذاك. ولنا أن نرى إلى الأمل على أنّه
رغم أننا لا نجد في الصحف والمجلات ولا في الإذاعة ولا التلفزيون أي حادث عن الفلسفة العربية في النقاشات العامة، فإن عبارة "عربي" -وللمفارقة- تعج بها كل هذه الفضاءات ولكن بشكل سيئ، وكأن الكلمة لا علاقة لها إلا بالهجرة والتهديد والعنف المواجه في الخارج، رغم أن اللغة العربية مثل اليونانية واللاتينية وا
أعلنت آن غوسيني ابنة كاتب سيناريو مجموعة القصص المصورة الشهيرة "أستيريكس" رينيه غوسيني، في مقابلة مع مجلة "دير شبيغل" الألمانية عن اكتشاف مسودة لقصة غير منجزة أعدها والدها في إطار هذه السلسلة قبل وفاته. وقالت آن غوسيني "أفكر في ذلك كثيرا، هي مؤلفة من عشرين صفحة، ما يوازي نصف ألبوم". ويحمل السينا
رفضت الكاتبة والأديبة الأيرلندية، سالي روني، ترجمة روايتها الأخيرة “أيها العالم الجميل، أين أنت؟” للعبرية من قبل دار نشر إسرائيلية. قرار الكاتبة أثار ردود فعل متباينة بين التضامن معها واتهامها بمعاداة السامية. حققت الكاتبة والأديبة الأيرلندية سالي روني نجاحاً عالمياً منذ أن نشرت
كاتيا يوسف نظم "منتدى التفكير العربي" في لندن أمس السبت "مهرجان التراث الفلسطيني"، وسط حضور كثيف ومشاركة واسعة من الجالية الفلسطينية والعربية، وممثلين عن جمعيات بريطانية مساندة لفلسطين. وكانت أجنحة المعرض المتعددة كفيلة بالتذكير والتعريف بالتقاليد والثقافة والعادات الفلسطينية، منها الأفلام
خوناف أيوب* وأنت تغادرني كل يوم أغمضُ قلبي كلما مررت أرتّبُ أناملي للجنوب أنا وقلبي نتدرّب على غيابك كل يوم قلبي الذي مات كيف بقيتَ حياً بداخله؟ فقط في غيابك أمضي منك لشحوبي دونك وصمت غيابك أنا . ماذا كان سيحدث لو رممت ركام فراقنا القديم المنفى صخرة أخرى كما قلبك حين الوداع
نجم الدين خلف الله* القطيعة الكبرى التي أرساها الإطار المرجعي الأوروبي المُشترك للغات، المعروف اختصارًا بــ CEFR هي التأكيد على الكفاءات التواصُليّة عوضَ المعارف النحوية النظرية، وعلى النجاح في أداء المهامّ الحواريّة، بدلَ التعمّق في المعلومات الذهنيّة. ولهذا، غدا التركيز منصبّاً، حسبَ هذا الإطا
إنتصار الغريب يعرف سيرجي باراجانوف بأنه أحد أعظم أساتذة السينما برائعتيه، ظلال الأجداد المنسيين (1964) ولون الرمان (1969)، اللتين جعلتاه يقف إلى مصاف فيليني وغودار وتاركوفسكي. عانى صنوفا من التهميش والإقصاء والنفي والاتهامات الباطلة والسجن من السلطات التي كانت تحكم الاتحاد السوفيتي آنذاك، مخرج عب
باع البريطاني هاري بوتر، البالغ من العمر 33 عاما، نسخته من الطبعة الأولى من الكتاب المشهور حول هاري بوتر مقابل 27.5 ألف جنيه إسترليني. كان هاري بوتر البريطاني في الثامنة من عمره عندما تم نشر أول كتاب عن مغامرات "الصبي الذي نجا". وقام والده بضربة صدفة، فاشترى الجزء الأول من الكتاب واسم ابنه على ال
صدرت عن منشورات المتوسط – إيطاليا، رواية جديدة للروائية السورية سمر يزبك، وجاءت بعنوان: «مقام الريح». روايةٌ تتبع فيها الكاتبةُ سيرة الإنسان والمكان وعلاقتهما في ظل الحرب وفي قلب الجحيم. في هذه الرواية، وعبرَ لغةٍ، أبعدَ مِن اللحظة الراهنة للعُنف والحرب، وباعتمادها أسلوب تيار ال
وداد طه* هل هناك صدفة؟ أكانت صدفة أن ألتقي واحداً من أكثر الرّجال خوفاً من الحبّ، أنا الملهوفة إليه؟ أصل إلى نتيجة واحدة حين أفكّر بصفاء، إن كان من الممكن أن تلتقي في حياتك بخوفك فقد التقيته. لقد وضعت الحياة في طريقي ظلّي، عتمتي المخيفة، سوادي القاتل، غموضي الحارق، هشاشتي ولعناتي كلّها تجسّدت في
شام مصطفى بينما القارب المطاطي يشق عباب بحر إيجة باتجاه الجزر اليونانية، كان المخرج والروائي الفلسطيني فجر يعقوب يخط على متنه أبياتا من الشعر مستعينا بجهازه المحمول لكي يلتقط اللحظة ويسجل التجربة، بعد أن تعطلت كاميرته وتبللت أوراقه. تجربة أعاد يعقوب توثيقها في عمله الروائي التسجيلي "ساعات الكسل- ي
زهير بهنام بردى* ليلٌ بلا ثلج الوقتُ يسيلُ عواءً خلفي، وأنا ما زلتُ أتقدّمُ إلى عريي، الذي سيبقى والوقتُ قبلي أيضا يليقُ به كما يقولُ أن يتقدّمني مازحاً من عمري. لا يستمع إليّ ولو لمرّةٍ واحدةٍ حينَ أرغبُ أن أتقدّمَ، وأعني أن أقابلني ليس أكثر من زمن مخصّصٍ لي فقط، ونادراً هذا يحدثُ
ألان تورين - ترجمة: عثمان لكعشمي كان الارتياب من اعتبارية السلطة المَلَكية، خاصة في أوروبا القرنيْن السابع عشر والثامن عشر، بمثابة مبدأ مركزي للفعل السياسي. كان الحد من السلط والفصل بينها في قلب فكر الديمقراطيين الليبراليين، من مونتسكيو إلى توكفيل، وهو أمر ليس بغريب عن بلد كفرنسا