شعرقص.حواركتاب الأمةأدب عالمينقدفكراصدارات جديدةاخبار ثقافيةتراثفضاءات

تسجيلات قديمة تنفض الغبار عن تراث سمعي منسي في إيران  

    طهران - في مبنى يعود تاريخه إلى قرن خلى في وسط طهران، يدير سعيد أنورنجاد مفتاح تشغيل جهاز راديو عتيق للاستماع إلى تسجيلات قديمة، هي الأولى من نوعها في إيران، ضمن معرض يروي بالصوت التبدلات التي صاغت تاريخ البلاد الحديث. من الخطب إلى المسرحيات مرورا بالموسيقى والمقتطفات الإذاعية وحتى


قصائد مثل العمر

ميشلين مبارك* بعض القصائد مثل العمر الذي أنفقناه هباءً بعض الكلمات مثل القبلات التي صارت رياحًا... بعض الكتب مثل الأشجار التي قطعناها فنزفت دماءً... ما من شيء يُدهشُ وفي داخلنا حرقة ما من شيء يُفرح وكلّ الأقوال مزيفة... خرجت الصورة من إطارها لقد فقدتُ قلبي الأبيض...   بلادي بلادي


الشاعرة والمترجمة المغربية أمينة الصنهاجي : قصيدة النثر المغربية متميزة وثرية

حاورها : صدام الزيديأمينة الصنهاجي شاعرة ومترجمة مغربية ومؤسّسة ومنسق عام "مؤتمر النص الجديد/ ما بعد قصيدة النثر". محررة بمجلة "نصوص من خارج اللغة". عضو في عدة تجمعات أدبية مغربية ودولية. تُنشر لها قصائد وكتابات في عدة صحف ومجلات ومواقع نشر إلكترونية مغربية وعربية، وفقا لضفة ثالثة.شاركت في مؤتم


لنبيل موميد : مقاربات نصية لمغامرة الكتابة

بيروت - صدر حديثاً عن «الآن ناشرون وموزعون» كتاب «مغامرة الكتابة ولذة الأدب: مقاربات نصية» للكاتب والمترجم المغربي نبيل موميد. جاء في مقدمة الكتاب: «يحفل الحقل الأدبي بظواهر عدّة أسالت حبراً كثيراً حول سُبل دراستها وكيفيات مقاربتها؛ ومن هنا ظهرت عدة مناهج تروم الاقترا


القصص تتكاثر بالتلقيح

عبير خديجة*  في تموز/يوليو الماضي، هرعتْ امرأةٌ، وعلامات الرعب على وجهها، بسرعةِ قطةٍ دِيسَ على ذيلها، إلى الطريق، وتبعها، بعد دقيقتين، رجلٌ شبهُ عارٍ من الأسفل، يقفز كالكنغر، وصراخُه المجنون يسبقه. أمسك الرجل بالمرأة، ولم يترك عضواً في جسدهِ دون أن يُشارك في حفلة ضرب المرأة، ولولا لُطف الله و


فجر التاريخ الأمريكي المجرمون السّاعون لتحقيق العدالة!

إبراهيم نصر الله يبدو مسلسل «فجر التاريخ الأمريكي، American Primeval» كما تمّت ترجمة عنوانه على منصة نتفلكس، واحداً من الأعمال النادرة التي تنتجها، إذ نادراً ما تُقدِّم شيئاً يستحق، لكن الأمر لا يخلو من وجود ثلاثة أو أربعة أعمال كل عام، من إنتاجها، تستحق المشاهدة.هذا المسلسل بحلقاته الس


الواقعة والمعنى… تمهيد لفلسفة الخيبة

صدرت الترجمة العربية لمصنف الفيلسوف اللبناني بولس الخوري: «الواقعة والمعنى: تمهيد لفلسفة الخيبة» للباحث والمترجم المغربي المهدي مستقيم والباحث والمترجم اللبناني باسل بديع الزين، وهو مصنف غاية في الأهمية، إذ لا ينفكّ يطرح أسئلة من قبيل: هل بمكنة الكائن البشري أن يبلغ مقام المطلق؟ كيف لكائ


جثثُ قيصر

المثنى الشيخ عطية *   تنظر إليكَ بما لا يُعَدُّ من عيونٍ متشابكةٍ مطفأةٍ من بريقِ لحظةِ مفاجأةِ الحبيب مسبَلةٍ على أحلام جدوى تفتّح أزهار الحديقةِ حالمةٍ بمخرزٍ يسيل ماءً ما أنْ يلامَسها وخاليةٍ من الأريكة التي تمنّت أن ترتاح عليها بعد جنون ساعة المطاردةِ/ ربّما تنظر إليك بكسورٍ في أغص


لحميد عقبي : رواية «إيريس»… بين الحنين إلى الوطن والتماهي مع الآخر

محمد المخلافي*   أنادي إيريس قائلًا: «أنتِ تشبهين صنعاء، المدينة التي احتضنت كل فن، وتشبهين مدينتي بيت الفقيه، جنة الخلد.»علمتني بعض الرقصات اللاتينية، خاصة السالسا، التي طالما حاولت إتقانها؛ رقصة تنبض بالعناق والملامسة الساحرة. في المقابل، علمتها رقصة الليوة اليمنية، إلى جانب رقص


خلال لقاء بمهرجان «القرين الثقافي» ..الغذامي : أعيش في «بيت من نساء» ولا أحملُ ضغينة لأدونيس

الكويت - ميرزا الخويلدي - تحدث المفكر السعودي الدكتور عبد الله الغذامي، خلال جلسة حوارية بمهرجان «القرين الثقافي» في الكويت، عن مسيرته في عالم النقد والأدب وبداياته في التعمق والبحث العلمي والأدبي. وشهدت الجلسة التي أقيمت بالتعاون مع «مركز منار الثقافي»، وأدارتها ألطاف المطي


إلى العدو

 فلاديمير هولان* ترجمة : سهيل نجم   اكتفيت من هرائك. وإن لم أقتل نفسي فذلك لأن الحياةليست مُلكاً لي وأنا أحب الآخرين لأني أحب نفسي. يمكنكأن تضحك، لكن النسر وحده هو الذي يهاجم نسراً، مثلماأن أخيل وحده يمكن أن يشفق على هكتور الجريح. ليس بالأمر السهل أن تكون شاعراً وإنساناً في الوقت نفسه. ي


سوريون يعبّرون عن فرحتهم بالعودة الى تدمر الأثرية بعد الحرب  

    دمشق - بدأ سكان مدينة تدمر العودة إليها بعد سنوات من النزوح إثر سيطرة تنظيم "داعش"، ليجدوا أن معالم "لؤلؤة الصحراء" قد تضرّرت كثيرا بسبب الاستهداف والإهمال، ولا تزال حتى اليوم تفتقد العناية والحراسة. قبل نحو عقد من الزمن، غادر ياسر المحمود (54 عاما) مدينته حين سيطر عليها التنظيم الم


حق مسلوب : المترجم... شريك في الإبداع أم ظلّ مغيّب؟

هيثم حسين*   لماذا تتكرّر ظاهرة تغييب أسماء المترجمين عن أغلفة الكتب وصفحاتها الداخلية، وهل يعكس هذا تجاهلاً لدور المترجم في إعادة صياغة النصوص؟ كيف تؤثّر هذه الممارسات على مصداقيّة النصوص المترجمة وعلى فرصها في الوصول إلى دوائر الأضواء الأدبية والمنافسة في الجوائز العالمية المرموقة؟ وهل يمكن


ستائر ستان زرقاء

مارا أحمد استمرت الحوارات بينهما عدة أشهر.. يغيب على فترات ثم يعود.. وكل عودة ببداية جديدة كأنه شخص آخر.. احتارت في أمره.. كيف يعود بكل هذا الشغف، وعلى لسانه نفس الحوار.. الذي ينتهي بنفس الجملة.. سأشتاق إليك.. لا تغيبي.. ويتوارى خلف ستائر الستان زرقاء اللون.. ثم عود جديد بقلب جديد وموعد جديد.. تقل


بعد رحيل صاحبها : رواية «الدولفين» للراحل عدنان منشد إلى الإنجليزية

بغداد - صدرت أخيرا الترجمة الإنجليزية لرواية «الدولفين» للكاتب العراقي الراحل عدنان منشد. وأنجز الترجمة الكاتب والمترجم سعيد الروضان الذي قدمها بقوله: «كتب عدنان منشد روايته الأولى والأخيرة هذه ورحل عن دنيانا قبل أن يرى طبعتها العربية التي صدرت عن الاتحاد العام للأدباء والكتاب في ا


القطط.. قصائد هايكو

ترجمة: بنيامين يوخنا دانيال (من الممكن أن يستأنس الحزن كالقطة، كالحمامة، أيضا: النجمة.. والقصيدة.. والفتاة أيضا – لطيف هلمت) (1) مينال ساروش / الهند بواكير المطر يترك القط بصمات كفوفه الموحلة على دواسة باب المدخل (2) كوباياشي إيسا / اليابان تتحرش بالفراشة بواسطة ذيلها… القطيطة


في حوار معها ..الشاعرة إيمان الخطابي : كنت منشغلة من البداية بالتعبير عن الجرح العميق للذات!

حاورها: عبد اللطيف الوراري*  إيمان الخطابي شاعرة مُقلّة، رأت النور في تطوان التي هي امتداد الأندلس وخيالها في كلّ الأوقات. عُرفت بكتابتها الشذرية، كما في ديوانيها «البحر في بداية الجزر» 2001، «حمّالة الجسد» 2014، بوصفها خيارا فنّيا وجماليا يعكس طابع شخصيتها المتحفظة وصد


من باريس إلى نيويورك.. أهم متاحف العالم تُطلق خططا تجديدية    

    على غرار المشروع المستقبلي لتجديد متحف اللوفر والذي يهدف إلى وضع حدّ للتدافع أمام لوحة الموناليزا، تعمل بعض المتاحف الكبيرة على تكييف مساحاتها ومجموعاتها للاستجابة بشكل أفضل لتحديات التغير المناخي والأعداد المفرطة من السياح. تقول مديرة متحف اللوفر لورانس دي كار التي كانت حذرت في نها









شخصية العام

كاريكاتير

إستطلاعات الرأي