
الجزائر - ما زالت تجربة الشاعر العراقي بدر شاكر السيّاب مقصدا للباحثين، وما زال شعره أشبه بمنجم لم يكشف بعدُ عن كلّ دُرَره وجواهره. ويؤكّد الناقد محمد سعدون في كتابه، الصادر أخيرا عن دار خيال للنشر والترجمة، بعنوان “الاستراتيجية الشعرية عند بدر شاكر السياب”، أنّ قارئ السيّاب يحسُّ أنّ
بيروت – يسرد الكاتب العراقي ماجد الخطيب في روايته “درويش” صفحات واقعية من تاريخ عائلته البصرية ونضالها ضد العثمانيين والإنجليز منذ نهاية القرن التاسع عشر. وتتضمن الرواية التي تقع في250 صفحة، حكايات عن جد المؤلف وعمه وأبيه، تتوزع على فصول متعددة، يحمل كلٌّ منها عنواناً، لكنها تلت
صدرت رواية “إبرة الرعب” للسوري هيثم حسين عن دار خطوط وظلال للنشر والتوزيع في العاصمة الأردنية عمان. وتزامن نشر الطبعة العربية من الرواية مع نشر الترجمة الفرنسية عن دار لارماتان في باريس بترجمة المترجم التونسي منصور مهني. وتتناول الرواية عدّة موضوعات من خلال محاور متداخلة، منها
الرباط - عمر الراجي - صدر أخيراً عن وزارة الثقافة والشباب والرياضة المغربية العدد 40 لمجلة «الثقافة المغربية»، في نسخة إلكترونية، تماشياً مع ظروف الجائحة الكونية. الملف الرئيسي للمجلة في عددها الجديد كان عبارة عن مبحث في «المسرح المغربي... أفق التجريب وحدود الفرجة»، وقد أُرفق
صدرت عن المؤسسة العربية للدراسات والنشر، رواية «درويش» للكاتب العراقي ماجد الخطيب. هي الرواية الأولى للإعلامي والكاتب المسرحي الذي نشر حتى الآن 10 مسرحيات، وترجم أكثر من 10 مسرحيات أخرى عن الألمانية والإنجليزية والمجرية. يسرد الخطيب في روايته، التي تقع في 250 صفحة، صفحات واقعية من تار
صدر حديثًا للناقد الفني المغربي الزميل أشرف الحساني عن دار خطوط في الأردن، كتابه الرابع "سرديّة التاريخ: كتابات في اللغة والصُورة والحداثة" (2020)، وقد عمل من خلاله على مقاربة جملة من التجارب التشكيلية والروائية والسينمائية، التي اشتغلت على مفهوم التاريخ، كأحد أهم المفاهيم الفكرية التي باتت تحظى ب
محمد عبد الرحيم «حضرة جناب مدير اللسان.. هل تسمح للعبد الفقير أن يكتب عندك في الجرنان مذكراته بصفته فتوة القرن العشرين، بيتهيأ لي إنك تقول: بكل ممنونية، لأن لابسي اللاسات أصبح لهم حيثية في البلد، ولو أنهم مش تلامذة زي حضراتكم، وحضروا الدراسة في المدارس، اللهم إلا إذا كانت صدفة في أيام صغرهم
عن دار نينوى في دمشق صدرت مجموعة مسرحيات قصيرة بعنوان «قبل فتح الستار» للعراقي المقيم في أستراليا صباح الأنباري. تضم المجموعة خمس مسرحيات تجريبية، تستلهم مادتها بشكل أساسي من أساطير بابل وآشور. وتعرّف سلوى جرجيس النجار هذه المجموعة بكلمة وردت على الغلاف الأخير، أكدت فيها على الاتجاه ال
عن شركة أمازون الدولية صدرت حديثًا للشاعر السوري إبراهيم اليوسف مجموعة شعرية وكتابان، القاسم المشترك بين هذه الكتب الثلاثة أنها تتناول أسابيع العزلة التي عانى منها العالم. وعنوان مجموعته الشعرية بـ"أطلس العزلة: ديون العائلة والبيت" أما الكتابان الآخران فهما: "جماليات العزلة في أسئلة الرعب والبقاء
مدريد - شوقي الريّس - في مثل هذه الأيام من عام 1986، صادف أن كنت في جنيف عندما صدرت صحف صباح الخامس عشر من يونيو (حزيران) تعلن وفاة عملاق الأدب الأميركي اللاتيني خورخي لويس بورخيس في أحد فنادق المدينة، حيث كان ينزل برفقة زوجته ومساعدته ورفيقة سنواته الأخيرة، ماريا كوداما.وقد احتاج مجلس بلدية المدينة
صدرت عن المؤسسة العربية للدراسات والنشر في بيروت وعمان، رواية «الشقة في شارع پاسي» للروائي الفلسطيني راجي بطحيش، وهي الرواية الثانية للكاتب بعد رواية «يولا وأخوته». وتتناول الرواية «حكاية صديقين: أمير وجميل عبر عشرات السنوات، وضمن سياقات تاريخية وثقافية صاخبة. بين عا
حسن داوود* لم يشأ جوزيه ساراماغو أن يفاجئ قرّاءه، بدءا من صفحة مذكّراته الأولى، بذكر ما هو خارق أو غريب أو غير قابل للتصديق. أتذكّر هنا «اعترافات قناع» ليوكيو ميشيما الذي ـ ساعيا إلى إبهار هؤلاء، والعرب من بينهم، بعد أن تُرجم الكتاب إلى العربية في الثمانينيات ـ بدأ بوصف ما رآه ح
صدرت مجموعة شعرية جديدة بعنوان «تحت شجرة بوذا» للسورية فرات إسبر المقيمة في نيوزيلندا. تضم المجموعة كوكبة من قصائدها النثرية الجديدة التي تهتم بموضوع الغربة، وصعوبة التصالح معها. تخلو القصائد من أي إشارة واضحة للأرض والماضي، وتركز على مفهوم الفضاء البشري، الذي يساعد على التصالح مع العا
صدر حديثاً عن دار الجمعية العمانية للكتاب والأدباء بالتعاون مع الآن ناشرون وموزعون، كتاب تحت عنوان «رؤية الجاحظ في عصري بني أمية وبني العباس» للدكتور سليم الهنائي. والكتاب يتناول الروايات التاريخية التي تضمنتها مصنفات الجاحظ، التي كشفت عن رؤيته التاريخية والسياسية، وخاصة رؤيته للدولتين
تعيش في المملكة المتحدة، وعلى وجه التحديد في إنكلترا، جاليات عربية كبيرة من مختلف دول الشرق الأدنى والخليج والشمال الافريقي. والمتحدرون من تلك الدول، بمشارقها ومغاربها يتعاطون شتى المهن، بحيث نجد بينهم علماء وأطباء ومهندسين وقضاة ومحامين وصحافيين ومصرفيين وصناعيين وتجار وحرفيين، وهناك عدد منهم يحم
أعلنت دار "روايات" عن طرحها لمختارات أشعار لاثنين من كبار الشعر الغربي والعالمي، وهم الشاعر البولندي زبيغنيف هربرت ، والأمريكي جون آشبري ، لأول مرة باللغة العربية، حيث لم ينشر لهم سوى بنصوص منفردة نشرتها مجلات متخصصة وملاحق ثقافية لصحف عربية. تنشر تلك الأشعار في كتابين، الأول هو "أشعار زبيغنيف هر
ترجمة الشعر من أصعب عمليات الترجمة التي تتطلب جهدا وبحثا كبيرين من المترجم لنقل نص شعري من لغة إلى لغة أخرى. وصعوبة ترجمة الشعر مردّها إيقاعه اللغوي الخاص في لغته الأصل ومعجمه واشتغالاته اللسانية والجمالية المكثفة، ما يجعل من المترجم ليس مطالبا بنقل الكلام فحسب، بل بنقل روحه وإيقاعه كذلك، ولعل ما خا
بيروت - أصدر الكاتب السوري بهيج وردة مجموعته الشعرية الأولى «ثلاثةَ عشرَ حفيداً لمرآة» عبر موقع أمازون/ كيندل للنشر الذاتي، وصارت المجموعة متاحة حول العالم عبر تطبيق كيندل Kindle.المجموعة التي تضم سبع عشرة قصيدة، نُشر بعضها في موقع أكسجين، كتبت بين عامي 2010 و2015 في فترة تعكس مراحل حيات