
عمر كوش مفاجئ أن يُطلق وصف الرومنطيقية على معظم تيارات الفكر السياسي، الذي ساد منطقة المشرق العربي بعد الحرب العالمية الثانية، كونه يحيل كمفهوم في أقلمته الأدبية إلى الرومانسية الحافلة بالمشاعر والعواطف والأهواء والخيالات وسواها. وصادم تقبل إطلاق وصف رومنطيقي على أي من طغاة المشرق، وما أكثرهم، أو
أوس حسن ظل النسق الصارم في تاريخ الفلسفة، يهيمن على صورة الفكر لقرون عديدة، فكان منطق الهوية لا يقبل مفهوم الاختلاف، إلا بوصفه صورة للتمايز عن الأصل، فكانت صورة الفلسفة تحتفظ بالعديد من الثنائيات والمراكز، دون الاستيعاب الحقيقي لمفهوم الاختلاف الذي غاب داخل مفهوم الهوية، فظل محكوما بعلاقة المقارن
معراج أحمد معراج الندوي اللغة قيمة جوهرية كبرى في حياة الأمم والشعوب، واللغة العربية أداة التعارف بين ملايين البشر المنتشرين في آفاق الأرض، وهي ثابتة في أصولها وجذورها، متجددة بفضل ميزاتها وخصائصها، فللغة العربية شأن كبير وقيمة أعظم في حياة أي أمة من الأمم، استطاعت اللغة العربية أن تكون لغة حضارة
نعيمة عبد الجواد منذ مهد الحضارات، أولت الشعوب القديمة للتاريخ أهمية كبرى؛ حيث اهتمت بتسجيل الإنجازات والأحداث المهمة على المستوى الفردي، أو القبلي لتتناقلها الأجيال. ومن المحاولات المبكرة لنقل قصص وحكايات الأسلاف كانت الرواية الشفاهية، التي يعمد فيها الراوي إلى سرد الحكايات والوقائع بطريقة شيِّق
عزيز الحدادي «الفن العظيم لا يكون مقيدا بمذهب لأنه ينشق دائما ويبدأ من جديد» هايدغر لم يعد الفن العظيم وحده يثير فضول الفيلسوف، كما كان عليه الحال مع هايدغر، بل الفن بوصفه لعبا وفيضا من الابتهاج، كالرقص والموسيقى المرحة والسينما الكوميدية. فالفن يجلب معه عالمه الخاص «يطالب بحقه
محمد الديهاجي لعل القارئ المتمعن في نصوص هذا الديوان «الوقوف في مرتفعات الصحو» أحمد مفدي، عيون المقالات، النجاح الجديدة 1990» يلفي نفسه أمام تشكلات تصويرية متنوعة، لا تستقيم إلا ببنائها في صورة مركبة وكلية، تستحوذ على مساحات النص كله، ما يجعل الحديث، في هذا السياق، عما سماه أحمد
مجدي دعيبس تتنقل بنا هيا صالح في روايتها «لون آخر للغروب» بين حكايتين؛ حكاية تُعاش وحكاية تُكتب، لكن الحكايتين تتقاطعان في لحظة ما، فكيف يمكن لهذا أن يحدث؛ عالم من لحم ودم وعالم من حبر وورق؟ تفرّ الشخصيات من عالمها إلى العالم المقابل. هل يمكن تبادل الأدوار بين الكاتب وبطلة روايته؟ هل
عاطف محمد عبد المجيد* لا يُنكر أحدٌ أهمية الترجمة وفضلها على شعوب الأرض قاطبة، أينما ووقتما كانت. إذ إضافة إلى ما تُحْدثه الترجمة من حِراكٍ فكري وثقافي، ينمو ويتكاثر في ظل وجودها، وما تثمره من روابط وعلاقات، وتبادل ثقافات وأفكار في ما بين الشعوب وبعضها، فإنها تؤدي، وبشكل ملموس، دورالشعلة ال
شكيب كاظم* منذ كتاباتها القصصية الأولى، ظل التعبير عن خلجات المرأة وإحساساتها وتمنياتها، وتناول دواخلها بشيء من الجرأة والشفافية، هاجس القاصة والروائية والمترجمة لطفية الدليمي، وليس مثل المرأة من يحدثك عن عوالم المرأة، فأنت مهما أوتيت حذاقة وبراعة، لست بمستطيع سبر أغوار هذه النفس النسائية،
يوسف طراد ممّا لا شكّ فيه، أنّ كلّ مطالعة في كتاب "#مطارحات في أروقة المعرفة"، للدكتور #مصطفى الحلوة، الصادر ضمن منشورات منتدى "شاعر الكورة الخضراء عبد الله شحادة الثقافيّ"، لا تفيه حقّه، بسبب مساحته الواسعة والتي ضمّت المعرفة الفائضة. فقد اِمتدّت مقالاته الحلوة على مدى 700 صفحة من الحجم الكبير.
ثائر دوري في ما يقارب ألف صفحة يسرد الطبيب مهاتير محمد رئيس وزراء ماليزيا السابق وباني نهضتها الحديثة، مذكراته تحت عنوان «طبيب في رئاسة الوزراء» ترجمة أمين الأيوبي، وإصدار الشبكة العربية للأبحاث والنشر. وكما كان متوقعاً من رجل اندمج اسمه مع تاريخ بلاده، فلا يذكران إلا معاً. فما أن تق
منصف الوهايبي إلى روح جابر عصفور يقول جابر عصفور الذي رحل عن عالمنا مفتتح هذا العام، في مصنفه «قراءة التراث النقدي، مؤسسة عيبال للدراسات والنشر ط1 /1991» «التجاوب والتداخل بين المستوى الفكري والإبداعي من الحداثة أدى إلى تأسيس ما يمكن أن نسميه «النقد المحدث» في مقابل
حسن داوود تبدو «فيلكا» الجزيرة القريبة من الشاطئ الكويتي، غير قابلة للتغيّر مع ما يأتيها من خارجها. أهلها ما زالوا مقيمين في عيش قديم، رغم أن سفن تجاراتهم دائمة التنقّل بين موانئ بلدان فارس والخليج والهند والحبشة إلخ. كما أنهم يبادلون بضائعهم مع السفن البريطانية، التي تبحر إلى
رشيد أمديون تأثر الوجدان المغربي، منذ قرون، بالتصوف الإسلامي، وتمظهر في عبادات الناس وسلوكهم الروحي والعملي وعقائدهم وشتى وسائل تعبيرهم اللفظي كالدعاء والأمثال والحكم والحكي.. ومن ضمن هذه الوسائل نجد الشعر الذي يعد فنا إبداعيا يعبر عن الذات والعاطفة الفردية والجماعية، خاصة الشعر الملحون؛ وهو مكون
وليد خالدي تطوف بنا الروائية الجزائرية جميلة طلباوي في أجواء صحراوية، من خلال عملها السردي الموسوم بـ«الغار» تغريدة القندوسي، الصادر عن دار خيال للنشر والترجمة، في برج بوعريريج ـ الجزائر 2021، وقد حمل السرد في جل مفاصله صياغة تعبيرية مباشرة، اتخذت في حركته الإنتاجية وأشكاله الخطابية ع
محمد تركي الربيعو في الأيام الأخيرة من كل عام نبدأ بمراجعة ما عشناه من تجارب وأحداث وأفكار، وفي هذا السياق يبدو من المفيد الوقوف أحيانا على ما قرأناه، إذ يتيح لنا هذا الطقس معرفة إلى أين وصلنا؟ وما الجديد في الكتب التي اقتنيناها وقرأنا جزءا منها، على أمل قراءة الباقي في وقت لاحق، وقد لا يأتي في ا
شوقي بن حسن هناك حضور دائم للأندلس في المخيال الجمعي العربي، لكنْ هل ينعكس ذلك في الدوائر البحثية؟ نشعر أن الاهتمام بالتأليف حول الأندلس قد ولّى مع أعمال محمد عبد الله عنان (1896 - 1986)، وحسين مؤنس (1911 - 1996)، وسليمان مصطفى زبيس (1913 - 2003)، فأعمال هؤلاء كانت تجد صدىً واسعاً، لكنّ عدم توفّر
علي حسن الفواز قد تبدو رواية خضير فليح الزيدي الجديدة «العمة زهاوي» الصادرة عن دار مصر العربية للنشر والتوزيع/ القاهرة 2020 رواية حدثٍ، أو سيرة شخصيات تتمركز حوله، لكنها سرعان ما تتمرد على هذا التوصيف، لتبدو أكثر تمثيلا لبنية الرواية المركبة، حيث تضع السيرة والتاريخ والشخصيات في صراع