"عزاءات المنفى" للأردني تيسير أبوعودة

صدرعن المؤسسة العربية للدراسات والنشر في نوفمبر/تشرين الثاني 2019، كتاب «عزاءات المنفى: الذات تطل على نفسها» للكاتب الأردني تيسير أبوعودة، وهو محاولة سردية وجمالية وفلسفية، لسرد صورة الذات وتمثّلاتها، بوصفها ذاتا وجودية حسب سارتر، والعالم بوصفه التاريخي والروحي حسب هيغل، وما وراء هيغل،


مصادفات سردية بلا تبرير في رواية "حطب سراييفو"

صدرت رواية "حطب سراييفو" للكاتب والصحافيّ الجزائريّ الثلاثينيّ سعيد خطيبي (منشورات ضفاف- منشورات الاختلاف، 2019) ودخلت في القائمة القصيرة للجائزة العالميّة للرواية العربيّة لهذا العام 2020 وهي الجائزة المعروفة بين القرّاء باسم البوكر العربيّة. لكن الحظ لم يحالفها ففازت رواية الجزائري عبد الوهاب عي


"بطلتي أنتِ".. كتاب قصصي للأطفال يحكي عن "كورونا"

صدر حديثا كتاب قصصي جديد يهدف إلى مساعدة الأطفال على فهم جائحة كوفيد-19 والتأقلم معها. وهذا الكتاب هو ثمرة تعاون بين أكثر من 50 منظمة عاملة في القطاع الإنساني، من بينها منظمة الصحة العالمية، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، ومفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين، والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب


"صَمت" مجموعة شعرية جديدة للشاعر العراقي هاتف جنابي

صدرت للشاعر العراقي المغترب في بولندا هاتف جنابي، مجموعة شعرية بعنوان «صمت» بشكل مشترك بين دار نشر (تمات) البولندية بالتعاون مع دار نشر ميزوبوتاميا في بغداد. وضم الإصدار 75 نصا شعريا، عكس من خلالها الشاعر تمركز قصيدة النثر في تجربته، وانفتاحها على محيط الشعر العالمي، وهذا يعود إلى إقا


حياة دستويفسكي كما ترويها ابنته

صدر حديثاً عن الدار المصرية اللبنانية في القاهرة كتاب «حياة دستويفسكي» ترجمة أنور إبراهيم عن اللغة الفرنسية. والكتاب من تأليف لوبوف فيودوروفنا دستويفسكايا، ابنة الكاتب الروسي الشهير. يشتمل الكتاب على ثلاثين فصلاً، ومقدمتين، إحداهما للكاتب الروسي بوريس تيخوميروف، والثانية للوبوف نفسها


طبعة مصرية من رواية "حطب سراييفو" المرشحة للفوز بجائزة البوكر

أصدرت مكتبة تنمية بالقاهرة طبعة مصرية من رواية " حطب سراييفو " للكاتب الجزائر ي سعيد خطيبي بالتعاون مع منشورات ضفاف في بيروت ومنشورات الاختلاف في الجزائر . والرواية التي تضمنتها القائمة القصيرة للجائزة العالمية للرواية العربية (البوكر 2020)، تتضمن عالمين متقاطعين، ومصائر معذبة بحربين عبثيتين، لكن


ترجمة عربية لرواية "قطار الأطفال" الإيطالية

صدرت حديثاً الترجمة العربية لرواية "قطار الأطفال"، لتنضم إلى 25 لغة أخرى، للكاتبة الإيطالية فيولا أردونيه، وترجمة يوسف وقاص، عن دار الساقي للنشر والتوزيع. وكما جاء في تقديم الناشر، يحكي الكتاب أن أطفالاً خائفين تفتح مخيّلاتهم أبواب الاحتمالات الأكثر سوءاً، عندما ركب أميريغو القطار برفقة أطفال آخر


"عبق لاحق".. قلق الإبداع بحثاً عن أفق جديد

تونس – يمثل إصدار كتاب “عبق لاحق” نتاج ورشة إبداعية أقيمت في مدينة منزل تميم التونسية بالتعاون بين المركز الثقافي “ريدار” ورابطة الكتاب التونسيين الأحرار بمحافظة نابل، بإشراف وتنسيق الكاتبة نعيمة الحمامي التوايتي. واختيرت لهذا الكتاب، الذي صدر عن “الآن ناشرون و


مجلة "الجديد" تقتحم الكوكب الأسير

لندن - صدر عدد مزدوج من مجلة “الجديد” الثقافية الشهرية (63/ 64، أبريل/ مايو 2020) بصيغة إلكترونية، محتجباً ورقياً بسبب ظروف انتشار فايروس كورونا، وتوقف الطباعة الورقية. يحتوي العدد على مقالات فكرية ونقدية وحوارات أدبية وفنية، وعروض كتب ورسائل ثقافية. وفي العدد ملـــف يوميات وكتابات فكر


"أجراس العودة تُقرع".. ديوان للشاعرة أمينة العدوان

صدر حديثا عن دار أزمنة ديوان "أجراس العودة تقرع" للشاعرة أمينة العدوان من الأردن. تتصدى قصائد الديوان الذي جاء في 105 صفحات من القطع المتوسط للظلم الذي يقع على الشعوب مثل: هدم البيوت ومصادرة الأراضي وتجريف الأراضي الزراعية، وأخذ سلة الغذاء من المواطن. والعدوان حاصلة على ليسانس فلسفة من جامعة عين


إبحار شعري في اليابسة

مراكش- عبد الكبير الميناوي بعد «أخيراً وصل الشتاء» (2004)، و«أنظر وأكتفي بالنظر» (2007)، و«نيران صديقة» (2009)، و«بيتٌ بعيد» (2013)، و«عودة آدم» (2018)، يعود الشاعر المغربي عبد الرحيم الخصار إلى قرائه بديوان شعري جديد، عن «منشورات


"ذائقة طعام هتلر" للإيطالية روزيلا بوستورينو

صدرت حديثاً عن المركز الثقافي العربى رواية جديدة تحت عنوان "ذائقة طعام هتلر"، للكاتبة الإيطالية، روزيلا بوستورينو، ترجمها إلى العربية محمد التهامي العماري. والرواية فائزة بثماني جوائز، من بينها جائزة كامبييلو الإيطالية المرموقة، وتحكي عن غريزة البقاء، وتسبر خفايا العلاقات، وتُسائل معنى الحب والصم


"ميتة على قيد الحياة" .. مجموعة قصصية للكاتبة لامية داحو

صدرت حديثاً عن المؤسّسة الوطنية للفنون المطبعية في الجزائر مجموعة قصصية بعنوان "ميتة على قيد الحياة" للكاتبة لامية داحو. وتقول داحو إنها تنظر للكتابة بوصفها "تحرُّراً من رهاب التجارب والمغامرات الحياتية الجديدة، ومحاولة للتعرُّف على الذات بشكل أفضل". وتضيف أنّ قصصها تحاول أن تنشر بعض الإيجابية، ر


تصورات حالمة لـ أحمد قرني في روايته "رسائل جدي"

تصورات حالمة حول السفر والخروج من الوطن باتت تراود خيال أجيال من اليافعين.. ومن هذه الفكرة انطلق الكاتب أحمد قرني في روايته " رسائل جدي " لليافعين، ونسج أحداثه التي بدأت عند الفتى "صالح" الذي لا يحلم بغير جواز السفر والرحيل بعيدا عن وطنه. الرواية صدرت حديثا عن دار بدائل للنشر والتوزيع، تصميم الغل


شموس آفلة تبحث عن مدارات في المنفى

ماجد الخطيب تبدو الشخصيات الرئيسية في رواية «منشدو كولونيا» لصلاح عبد اللطيف -دار «الكتب خان» للنشر والتوزيع في مصر- وكأنها تبحث عبثاً عن مدارات في قبة الاغتراب المرصعة بـ«النجوم الآدمية» (عنوان رواية سابقة للمؤلف)، ألقت بهم ظروف الحرب والقمع بين رحى المنفى في


"منتأى" رواية لمحمد الأحمد تحكي عن العابرون إلى الحدود

صدرت عن دار الورشة في بغداد لمحمد الأحمد رواية «منتأى». وهي حكاية مجموعة من الناس العاديين الذين عبروا الحدود إلى اليونان وتركيا في طريقهم إلى بلد غربي غير محدد. تتكون الرواية من أربعة أصوات، كل صوت لشخصية من المسافرين. وفيه ينقل لنا انطباعاته عن رفاق رحلته. ويستغل الكاتب هذه التقنية


"مي زيادة معشوقة الأدباء"

صدر حديثا عن سلسلة كتاب الهلال أحدث إصدارات الكاتب الصحافي ورئيس تحرير مجلة الهلال خالد ناجح بعنوان "مي زيادة معشوقة الأدباء"، وهو الإصدار الثالث في مشروع إحياء تراث الهلال الذي تبنته المجلة، بعد إصدارين، الأول بعنوان، "ثورة 1919 وهؤلاء"، والثاني "هلال جمال حمدان"، وجميعها صدرت عن سلسلة كتاب الهلا


الخيال والجنون لمقاومة بؤس الواقع في رواية إمبراطور البرتغال

صدرت حديثاً عن «دار سامح للنشر» في السويد، الترجمة العربية لرواية «إمبراطور البرتغال» للكاتبة السويدية سلمى لاغرلوف، وهي الترجمة العربية الأولى لهذه الرواية التي صدرت أول مرة عام 1914 وتُرجمت إلى معظم لغات العالم. وتدور أحداث الرواية في مقاطعة فارملاند، موطن سلمى لاغرلوف،







شخصية العام

كاريكاتير

إستطلاعات الرأي