
عدلي صادق* مع بدء التردي السياسي الفلسطيني، كان المنحنى الثقافي يهبط بشكل أسرع. ويمكن هنا، الحديث عن بؤس الحركة الأدبية الفلسطينية، على مستوى الرواية. ولولا التقارير الصحافية، لما تعرف العالم على ما جرى ويجري للفلسطينيين. فالصحافيون يؤدون واجبهم في تظهير واقع الحياة الشعبية الفلسطينية وت
شكيب كاظم* عند قراءة رواية «العطر» لباتريك زوسكيند، تساءلت ما أكثر ما قرأ هذا الروائي في التاريخ الفرنسي القديم والحديث، ولاسيما تاريخ فرنسا في القرن الثامن عشر، حيث تجري وقائع روايته، بل ما أكثر ما قرأ في جغرافيتها الطبيعية وقتذاك؟ فضلا عن قراءات عميقة في العطور، لا الحديث منها فقط،
عواد علي* يحاول الكثير من المسرحيين العرب اجتراح طرق جديدة وكل منهم يسعى إلى طرح فني مختلف في الشكل والمضمون والجمالية والفكر، الكثير منهم يركب موجة التجريب التي لا استكانة لها ولا شاطئ، منهم من يواصل معها إلى أن يجد ما يصبو إليه ومنهم من يغرق ويجرفه التيار إلى الفوضى ومن ثم السكوت. التجريب ظل ره
موسى إبراهيم أبو رياش* المخيم، أي مخيم، يعني التشرد والضياع والتيه والغربة والحرمان والفقر والمستقبل المظلم، والأحلام المقتولة، والخوف في كل لحظة. وأن تعيش في مخيم، يعني أن تعيش على فتات الذكريات، على الماضي، فهو الوحيد الذي يمدك بالأمل، إن كان ثمة أمل يلوح في الأفق! والمخيم، يعني لسكانه وطنهم ا
قاسم ماضي * للدخول في ديوان الشاعر العراقي " المصيفي الركابي " هو الدخول في أروقة المفردات العربية الغامضة ، والتي تحتاج إلى تفسير ، أو البحث في التعاريف والمعاني لإيجاد معانيها الملغمة بالأسئلة والمشفرة كاللغز . ذات خدر، كأنها البدر ص1 ومعظم المفردات التي تناولها الشاعر العراقي "الركابي "في هذا
فاضل ثامر رواية «الذئاب على الأبواب» 2019. للروائي أحمد خلف هي رواية بطل إشكالي مركزي هو يوسف النجار، الذي يجد نفسه مطارداً من جهات مجهولة، ولأسباب غامضة، تماماً مثل أبطال فرانز كانكا. إذْ قام المطاردون بنسف بيته، والتسبب في قتل زوجته سعاد، وابنته ذات الأربعة عشر عاماً، وظلوا يمطرونه
تونس – تدور أغلب أحداث القصص “خيال الموج”، المجموعة الجديدة للقاصة والكاتبة التونسية هيام الفرشيشي، في فضاءات بحرية. ومن بين القصص التي نجد فيها حضورا بارزا للموج نذكر القصة التي حملت المجموعة عنوانها “خيال الموج”، وقصص “طائر السماء”، “كوابيس مبقعة
هيثم الزبيدي* قدم أدباء المهجر مثل جماعة الرابطة القلمية في نيويورك، الكثير للقارئ وللأدب العربيين، حيث ساهموا في تجديد روح الأدب العربي من خلال اطلاعهم العميق على ثقافات الغرب ولغاته وأدبه وفكره. لكن اليوم تغير الوضع كثيرا، وبات الأدباء العرب في المهجر بلا تأثير يذكر، فأغلبهم اغترابه جسدي وجغرا
إبراهيم مشارة* اليابان البلد القصي عند الطرف الآخر من الأرض، هذا الأرخبيل الذي تعلم الإنسان فيه أن يواجه مصاعب الطبيعة، الأرض المتشظية أفلاذا في شكل جزر، والأعاصيروالزلازل التي لا تحابي بشرا ولا حيوانا، هذا البلد الذي تعلم كيف يصغي إلى العالم فيأخذ أفضل ما عنده من معارف علمية وتقنيات في بدايات ال
حسن داوود* رواية «صعاليك هيرابوليس» تنسج على منوال انتُسجت عليه روايات أخرى سبقتها. إنها تعيد كتابة ما سبق أن صار مرويّة عامة لمراحل الحرب السورية: بدءا من انتفاضة الشعب السوري، وردّ النظام الوحشي عليها، بما في ذلك القتل اليومي في السجون وخارجها، والمجازر الكيميائية؛ ثم قيام «ال
عبدالحفيظ بن جلولي* يتأسس العالم الشعري عند أدونيس، انطلاقا من مفهوم ذي طبيعة خاصة للتجريد، أي كـ»محاولة لرؤية ما لا يرى. وهو إذن، تجاوز للطبيعة وأشكالها، وخلق للأشكال المحضة، أو هو رد الأشكال إلى جوهرها. إنه تشفيف للمادة». التشفيف كبعد من أبعاد الشعرية، عودة إلى حيث يتأنق الشاعر بجم
عبداللطيف الوراري* مواثيق أولى: يُـجنس الكاتب محمد بن إدريس بلبصير عمله «نافذة على حياتي» (2020) بصريح العبارة في خانة (سيرة ذاتية)، ويضع توطئة هي بمثابة مصالحة أولية مع النفس، وإقرار لاتفاق مبدئي، وميثاق قرائي وأخلاقي في آن، بينه وبين المتلقي سيكون عبئا على مواضعات القراءة وبناء الن
صالح الرزوق* ربما كان الهم الأول لمشروع نجم عبدالله كاظم في كتابه «جماليات الرواية العراقية» هو تتبع مسارات وطرق المؤثرات الأجنبية وتجلياتها في الرواية الحديثة المكتوبة في العراق. وإذا وضعنا بالذهن حقيقة أن الوعي في الرواية العربية هو وعي تعريبي وليس إدراكا عروبيا لجوهر القضية، لا يمك
هيثم حسين* ما زالت العنصرية ضد السود تؤرق المجتمعات وخاصة المجتمع الأميركي، الذي يعرف بين حين وآخر موجات احتجاج قوية ضد الممارسات العنصرية التي تنتهجها السلط أو المواطنون البيض. ومن هذه الأجواء اقتبس الروائي الفرنسي بوريس فيان روايته “على قبوركم”، التي تعالج قضية العنصرية والعنصرية ال
القاهرة- حمدي عابدين كيف يقوم كتاب المسرح الأفارقة المعاصرون بـ«أفرقة» التقنيات أو المسرحيات الغربية؟ ولماذا يستخدمون لغات متعددة في النص الواحد؟ وكيف يمكن للمسرح أن يسهم في التنمية السياسية والاجتماعية في بلدانهم، ودوره في مقاومة الاستعمار، ومدى بروز العناصر الشعبية والتقليدية في فضا
أماني الصيفي* مرَّ عقدان من الزمن بين صدور الروايتين «The Translator» (المترجمة) (1999) و «Bird Summons» التي صدرت مؤخرًا تحت عنوان «الهدهد إن حكى» عن دار الساقي في لبنان، للروائية السودانية ليلى أبي العلا (1964). تغيرت الظروف الاجتماعية، والسياسية والاق
عواد علي* الصراع ليس مجرد ثيمة في النصوص الأدبية سواء منها السردي أو الشعري أو المسرحي، فالصراع هو المحرك الأساسي للشخصيات وللأحداث والمحور الذي ينبني عليه أي عمل إبداعي، شأنه شأن الحياة التي تمثل في أحد وجوهها صراعا مستمرا. من هذه الزاوية كانت لدراسة الحرب في النصوص الأدبية أهمية كبرى بما تمثله
عمران عبد الله في عام 2012 صدرت ثاني روايات الكاتب الماليزي الشاب "تان توان إنغ"، بعنوان "حديقة ضباب المساء"، ونال عنها "جائزة مان آسيان الأدبية" (Man Asian Literary Prize)، ليكون أول ماليزي يفوز بالجائزة التي كانت ترعاها "مان بوكر" الإنجليزية. ولاقت الرواية انتشارا هائلا في السنوات التالية لصدو