
صدر للشاعر العراقي نبيل ياسين عن مؤسسة أروقة للنشر في القاهرة كتابان، الأول ديوان شعر بعنوان: "دعوني أعبر هذا العالم". ضم عددا من قصائد الشاعر المكتوبة بعد عام 2000، والثاني ترجمة لشعراء المجر منذ القرن التاسع عشر وخلال القرن العشرين مع مقدمة عن تطور الشعر المجري والعوامل الاجتماعية والفكري
صدرت الطبعة العربية من رواية "دون جوان يحكي عن نفسه" للفائز بجائزة نوبل للآداب هذا العام بيتر هاندكه عن دار سرد وممدوح عدوان، وترجمة سمير جريس. ثمة شخصيات أدبية تولد ولا تموت. وعبر السنين تشهد هذه الشخصيات ولادات متعددة، فتكتسي في كلّ مرة شكلاً آخر وبعداً جديداً. ومن هذه الشخصيات «دون جوان&
صدرت حديثا عن منشورات المتوسط – إيطاليا، بالتعاون مع مؤسسة بيت الحكمة للثقافة والإعلام – القاهرة، رواية “العصر الذهبي”، للكاتب الصيني وانغ شياوبو، ترجمها عن الصينية علي ثابت، وراجعها وقدم لها أحمد السعيد. وكتاب “العصر الذهبي” هو أول أعمال الكاتب التي تنقل إلى ا
تقدم رواية ”طير الليل“ الصادرة حديثًا للكاتب الجزائري ”عمارة لخوص“ لمحات من التاريخ السري لثورة التحرير الجزائرية خلال حقبة مقارعة الاستعمار الفرنسي، وذلك في أحداث تدور في يوم واحد. وتدور أحداث الرواية في مدينة وهران، وتنطلق صبيحة عيد الاستقلال، بشكل مأساوي، إذ تعث
صدرت قبل أيام الطبعة الثانية (أكتوبر/تشرين الأول 2019 ) من رواية الكاتب الليبي محمد عبد المطلب الهوني والتي تحمل اسم «مقبرة المياة». تدور أحداث الرواية عن قصص العديد من المهاجرين الافريقيين والسوريين عبر المتوسط إلى إيطاليا. جاءت الرواية بلغة سلسة ووصف دقيق للاماكن والشخصيات التي اختا
صدر حديثا عن دار الشروق كتاب "لكل المقهورين أجنحة.. الأستاذة تتكلم"، ويضم مجموعة من المقالات بعضها ينشر لأول مرة للكاتبة الراحلة رضوى عاشور في الأدب والتجربة الشخصية والنقد والسياسة والتعليم. الكتاب "لكلّ المقهورين أجنحة"، وهو يستعير حكاية "لكلّ أبناء الربّ أجنحة"، الحكاية المعروفة في التراث الشع
تصدر خلال أيام الترجمة العربية للرواية الإيطالية "أربطة" لدومينيكو ستارنونه، عن دار الكرمة للنشر، والتي تم تصنيفها كواحدة من أفضل كتب العام في عدة صحف أجنبية، من بينها «الصنداي تايمز» و«كيركوس رفيو»، و«النيويورك تايمز». ترجم الرواية إلى العربية أماني حبشي، وتدو
صَدرَ حديثاً، للشاعر اليمني عبد العزيز المقالح ديوان جديد بعنوان «يوتوبيا وقصائد للشمس والقمر» في (142) صفحة، ضمن سلسلة «الفائزون53» عن مؤسسة سلطان بن علي العويس الثقافية في الشارقة. ضم الديوان (21) قصيدة للشاعر الفائز بجائزة العويس الدورة 11 في حقل الشعر (2008 ـ 2009) &la
كتاب "بين روما ومكة.. البابوات والإسلام" من تأليف هاينتس يواكيم فيشر، تزامن إصداره مع احتفاء الإمارات بـ "عام التسامح" مطلع هذا العام. الكتاب الصادر حديثا عن مشروع "كلمة للترجمة" نقله إلى العربية الدكتور سامي أبو يحيى، وفؤاد إسماعيل، وكتب مقدمته الأستاذ الدكتور خليل الشيخ، أستاذ الأدب المقارن في
ترجمة: عبد الكريم بدرخان " تتبّعُ هذه التحفةُ الأدبيّةُ المعاصرةُ الأقدارَ المتشابكة لخمسِ نساءٍ -من بينهنّ ربّةُ منزلٍ ثريّة وبائعةُ هوى ومعلّمةُ مدرسة- عندما تُفضي دروبهنَّ المختلفة إلى مصيرٍ واحد، فيعشنَ معاً في بستانٍ مهجورٍ يقع في ضواحي طهران. مُستلهمةً خُيُوطَها من التصوُّف الإسلاميّ ومن ال
صدرت الرواية الرابعة للكاتبة السعودية هيلانة الشيخ عن دار “ضفاف” اللبنانية ودار الاختلاف الجزائرية تحت عنوان “البوكر”. “البوكر” هي الرابعة بعد “تبسمت جهنم”، و”تموز والكرزة”، و”فما بكت عليهم الأرض”. تتناول هذه الرواية سيرة حي
عن الهيئة المصرية العامة للكتاب صدر أحدث ما كُتب عن انتصارات أكتوبر المجيدة للكاتب الصحفى أحمد السرساوى المراسل العسكرى لـ"أخبار اليوم" وذلك فى إطار احتفالات مصر بالذكرى ال٤٦ لذلك الانتصار العظيم الذى غير خريطة الأحداث فى المنطقة ومازالت أصداءه تتردد حتى الآن رغم مرور كل تلك السنوات. يقول اللواء
صدرت حديثاً مجموعة قصصية جديدة للقاص والروائي اليمنيّ وجدي الأهدل (1973) بعنوان «التعبئة» عن دار (هاشيت أنطوان) في بيروت. ضمت المجموعة 14 قصة قصيرة، كل قصة تسرد مقتطفاً من حياة ديكتاتور حكم بلداً ما. ركزت «التعبئة» على حكايات خيالية عن الديكتاتوريين الأكثر فظاعة، الذين ظه
صدرت قبل أسابيع المجموعة القصصية "كتاب الحكمة والسذاجة" للقاص والمترجم عدي الزعبي عن "دار ممدوح عدوان للنشر". تضم المجموعة اثنتي عشرة قصة قصيرة ومقدمة، تعالج جوانب مختلفة من العلاقة الشائكة بين الحكمة والسذاجة. للكاتب أيضاً مجموعتان قصصيتان "الصمت" (2015) و"نوافذ" (2017)، بالإضافة إلى كتاب مقالات
روما : بعد صدورها في طبعتها المغربية، صدرت مؤخرا رواية «رسائل من امرأة مختفية» في طبعة عربية للناقد والروائي المغربي محمد برادة، عن منشورات المتوسط إيطاليا. روايةٌ قال عنها النقاد إنها جزء من سيرة برادة الروائية، انطلاقاً من زمنها الذي يبدأ مباشرة بعد الاستقلال وعودة الكاتب من مصر، كما
صدرت عن دار نشر "آرت هاوس ميديا" Art House Media في موسكو الترجمة الروسية للمجموعة القصصية "سعادة السوبر ماركت" للروائية المصرية، ضحى عاصي. وكانت الطبعة الأولى للمجموعة قد صدرت عن دار ميريت عام 2009 ، وقد اختارت المترجمة، منى خليل، عنوان "لوجي يجب أن تعاقب" للطبعة الروسية للمجموعة. وتتناول المجم
صدر حديثًا عن المركز القومى للترجمة، الطبعة العربية من كتاب "السينما الإيرانية: تاريخ سياسى" من تأليف حامد رضا صدر ومن ترجمة أحمد يوسف. ويهدف هذا الكتاب إلى تقديم تحليل شامل للسينما الإيرانية، ومعارضة تهميش المسائل السياسية بداخلها، والكشف عن بعض المفاهيم السائدة حول دور ومكانة السياسة فى التيار
صدر حديثًا كتاب "الصوفية العالمية" الذي اشترك فيه 14 خبيرًا وباحثًا، في محاولة لرسم خريطة للثقافة الصوفية العالمية في وجوهها المختلفة من جلال الدين الرومي إلى موسيقى الراب، ومن سان فرانسيسكو الأميركية إلى السنغال غرب أفريقيا، من أجل فهم ديناميات التصوف الإسلامي وتحولاته حول العالم. وفي مشار