صدور النسخة العربية من رواية "زمن القتل"

صدرت حديثا النسخة العربية من رواية ”زمن القتل“، يتيمة الكاتب الإيطالي الراحل إينيو فلايانو، الحائزة على جائزة ”ستريغا“؛ أبرز الجوائز الأدبية الإيطالية عام 1947. وتصدى لتعريب الرواية المترجم العراقي عرفان رشيد، ونشرتها دار المتوسط، إيطاليا 2020، وتقع في 416 صفحة من القطع ال


"الداهية ديكنز: حيل وخدع الروائي العظيم"

"الداهية ديكنز: حيل وخدع الروائي العظيم" عنوان الكتاب الذي صدر حديثاً لأستاذ الأدب جون مولان عن منشورات "بلومزبيري". يتناول الكتاب براعة الروائي البريطاني (1812 – 1870) في توظيف أفكار وتصوّرات في رواياته غير مطروقة خلال حياته مثل وصفه لحاسة الشمّ وتأثيرها على الذاكرة، أو ابتكاره المكائد وال


"الخطاب السينمائي".. كتاب نقدي يعيد رسم العلاقة بين الجمهور والفن السابع

صدر حديثا للناقد المغربي سليمان الحقيوي، كتاب ”الخطاب السينمائي؛ قضايا في التلقي والتأويل“؛ الذي يقدم من خلاله إضاءات على جوانب تهم القارئ عن الفن السابع ونقده. ويضم الكتاب مجموعة مباحث عن المتلقي السينمائي، فالجمهور والقراء لم يحظوا باهتمام نقاد السينما ومنظريها، ولم تلتفت إليهم الدر


"على وتيرة الغيم" .. مختارات شعرية لصلاح بوسريف

على وتيرة الغيم، للشاعر صلاح بوسريف، تصدر ضمن سلسة «مختارات شعرية» لدار العائدون للنشر في عمان ـ الأردن. ضمن مختارات عربية، لشعراء عرب، رأت الدار أن تحتفي بتجاربهم، لما تمثله عربياً من قيمة في سياق المشهد الشعري العربي الراهن، وباعتبارها تجارب شعرية مغايرة في سياقاتها الشــــعرية الجما


كتاب ألماني يكشف سر تميز النساء ولماذا يعشن عمراً أطول من الرجال

يجب أن يتحلى الرجال بالشجاعة عند قراءتهم لكتاب "الجنس الأقوى" الصادر في ألمانيا حديثا، لأنهم ليسوا المعنيين بعنوان هذا الكتاب، إذ يوضح مؤلف الكتاب شارون مواليم، العالم المتخصص في الوراثة العصبية، بداية أن النساء يتسمن بنظام مناعة أقوى واضطرابات أقل في النمو، ومكافحة أكثر نجاحا للسرطان "فالنساء ببس


مختارات شعرية إيطالية للناقدة ماريا غراتسيا كالاندرونه

ميلانو (إيطاليا) – يضم كتاب “هذا الجسد، هذا الضوء” للشاعرة الإيطالية المعاصرة ماريا غراتسيا كالاندرونه، مختارات شعرية لأهم ما كتبت هذه الشاعرة والكاتبة المسرحية والناقدة الأدبية. وقد أعد الكتاب وترجمه الشاعر والمترجم السوري أمارجي، ليصدر أخيرا عن منشورات المتوسط – إيطاليا،


أستيريكس يطل على محبيه بحلة جديدة

باريس- صدرت الأربعاء مغامرات جديدة لأستيريكس بنسق ورقي وآخر صوتي، وهي نسخة مرمّمة من “كتاب مسموع” نشر في العام 1967 تحت عنوان “لو مينير دور” (الشاهد الذهبي). ورغم أن هذا الجزء ليس جديداً فإن القليل من القرّاء يعرفونه، إذ سرعان ما نفدت هذه النسخة من الأسواق بعد صدورها، بحسب


قراء عرب يناقشون حداثة المسرح التونسي

الشارقة - بعد إصدارها لعدد من الدراسات المسرحية أطلقت الهيئة العربية للمسرح أخيرا برنامجا شهريا بعنوان “اقرأ كتب الهيئة”، وهو بمثابة دعوة إلى مطالعة كتاب كل شهر على الموقع الإلكتروني للهيئة والتفاعل معه بالتعليق والتعقيب والمساءلة والتنقيب، وبذلك يكوّن ملفا إلكترونيا حول الكتاب من مساه


"فساد الجوائز الأدبية" في رواية مغربية

صدر للكاتب المغربي محمد سعيد احجيوج، عن دار هاشيت أنطوان - نوفل، روايته الجديدة «أحجية إدمون عَمران المالح» التي تركز حبكتها الرئيسية على كشف أسرار وكواليس الجوائز الأدبية، وشبهات الفساد التي تلاحقها، وهي الثيمة التي حركت أحداث الرواية نحو موضوع آخر، هو الجالية المغربية من أصول يهودية


"تأملات بين العلم والدين والحضارة" لمحمد فتحي عبد العال

صدر عن دار الميدان للنشر والتوزيع الجزء الثاني من كتاب «تأملات بين العلم والدين والحضارة» للكاتب والباحث المصري محمد فتحي عبد العال، وفي هذا الكتاب نطوف مع القارئ في رحلة مشوقة ومفيدة عبر قطوف منتقاة من العلم والدين والتاريخ والحضارة، فمن يستطع القراءة يستطع رؤية ضعف ما يراه الآخرون. و


الأدب والكتابة: الإزاحة والإبدال

صدر كتاب نقدي جديد للناقد والروائي عباس عبد جاسم بعنوان «الأدب والكتابة ـ الإزاحة والإبدال»عن دار الحوار والنشر والتوزيع ـ سوريا، جاء في مقدمة الكتاب: «يمكن أن نعد القرن الحادي والعشرين بوصفه عصر البنى المعرفية المتحوِّلة، ومنها: تحوّلات الكتابة الجديدة، خاصة بعد انهيار السرديات


"صورة الغجر في الرواية" تشابه واختلاف بين العربية والأجنبية

عمان- تسلط الباحثة مي بنات في كتابها “صورة الغجر في الرواية العربية والأجنبية”، الضوء على الملامح العامة التي قدم من خلالها روائيون عرب وأجانب الغجر في أعمالهم الإبداعية. وترمي الباحثة من كتابها إلى رصد جوانب التشابه والاختلاف بين الصورتين؛ العربية والأجنبية، وتلمس واقع الغجر في المجت


حسن حميد يستعيد ملامح الغجر ليكتب رواية تاريخية

سلمان زين الدين: في رواية "الكراكي" وهي الرواية السابعة للروائي والقاص الفلسطيني حسن حميد، يرث الراوي الافتتاحي في الرواية صندوقاً كبيراً، توارثه أربعون من أجداده، ولم يجرؤ أيٌّ منهم على فتحه، حتّى إذا ما أقدم هو على ذلك، يعثر على كتاب يتحدّث عن حياة جدّه الياس الشمندوري يؤسس للرواية التي نحن بصد


"ما الأمل".. نصوص بحرينية تدافع عن الحرية

بيروت – يضم كتاب “ما الأمل” للشاعر البحريني قاسم حداد، مجموعة من النصوص الفكرية والنقدية والأدبية، تتساوق مع مفهوم الكتابة العابرة للتجنيس الأدبي، وتحضر فيها فلسطين والأمل العربي المغدور، ومكابدات الشاعر وجيله. وقد كتب الشاعر المغربي حسن نجمي في تقديم الكتاب، الصادر عن المؤسسة


رواية موريتانية ترصد تأثير الجائحة على الأطفال

بيروت – بدأت تظهر الكثير من الأعمال الفنية والأدبية التي تعالج جائحة كورونا، وإن كان أغلبها موجها إلى الحال الصحي والتحسيس بخطر الفايروس أو لفت الانتباه إلى الخوف والتباعد الاجتماعي والفقر وغيرها من تأثيراته، لكن الأعمال التي تناولت تأثير الفايروس على الأطفال قليلة جدا. فكيف يرى الأطفال الو


الحضارة العربية الإسلامية كانت تدعو للتفوق والإبداع

بيروت – قدمت الباحثة غيداء عادل آخر مؤلفاتها بعنوان “دراسات في الحضارة العربية الإسلامية – استراتيجية الرصد ومنهجية التطبيق” الذي يبحث في أعماق الحضارة الإسلامية عما يميزها من إنجازات وتوجهات. وعن هذ الكتاب تقول عادل “تتميز مكانة الأمم الحضارية بقدر العطاء والنتاج ال


ثلاث قصص تعيد فلاديمير كورولينكو إلى الذاكرة

دمشق – لم يدر بخلد الأديب الراحل الدكتور سامي الدروبي عندما ترجم رواية العاشق الأعمى للأوكراني فلاديمير كورولينكو مطلع ستينات القرن الماضي، أن المترجمين العرب سينأون عن نقل باقي نتاجات كورلينكو للناطقين بالضاد حتى يقدم مترجم سوري آخر بعد ستين عاما على نقل باقة أخرى من أعماله عبر مجموعة قصصية


"المعجزة السبينوزية" للفرنسي فريدريك لونوار

صدرت مؤخرا عن دار التنوير في بيروت الترجمة العربية لكتاب المفكر الفرنسي فريديريك لونوار «المعجزة السبينوزية، فلسفة لإنارة حياتنا» (240 صفحة) الصادر في نسخته الفرنسية الأصلية عن دار فايار للنشر باريس 2017. وقد قام بترجمة الكتاب محمد عادل مطيمط. يقع الكتاب في أربعةَ عشرَ فصلا، يوضح فيه












كاريكاتير

إستطلاعات الرأي