ترجمة عربية لرواية "قطار الأطفال" الإيطالية

2020-04-10

صدرت حديثاً الترجمة العربية لرواية "قطار الأطفال"، لتنضم إلى 25 لغة أخرى، للكاتبة الإيطالية فيولا أردونيه، وترجمة يوسف وقاص، عن دار الساقي للنشر والتوزيع.

وكما جاء في تقديم الناشر، يحكي الكتاب أن أطفالاً خائفين تفتح مخيّلاتهم أبواب الاحتمالات الأكثر سوءاً، عندما ركب أميريغو القطار برفقة أطفال آخرين ذات صباح من عام 1946، ولم يكن يعرف وجهته، ولا مصيره.

وبدهشة سنواته السبع، ونظرة طفل الأزقّة الثاقبة، يرسم أجواء إيطاليا الخارجة من الحرب، كأننا نراها للمرّة الأولى. إلى أين تأخذهم هذه الطريق؟ ولمَ يتركون أمّهاتهم ومدينتهم؟ إنها رحلة ستغيّر مصيرهم، وتحملهم من أزقة نابولي الفقيرة نحو الشمال البعيد، حيث يكتشفون الثلج، وأشياء أُخرى.

فيولا أردونيه: روائية إيطالية وُلدت في نابولي عام 1974، عملت في مجال النشر، وتدرّس اللاتينية والإيطالية في المدرسة الثانوية في نابولي.







كاريكاتير

إستطلاعات الرأي