كان دمُه صرخةً

2023-04-26

أحمد شاملو

ليلية

ألقى رجلٌ قبضَته

في السّماء

عندما كان دمُه صرخةً

وفمُه مغلقاً.

مخلبٌ ملطّخ بالدماء

على الوجه الأزرق الكافر!

هكذا

العشّاق.

بجانب الليل

اضربْ خيمتك

لكن عندما يرتفع القمر

أخرج السيف من غمده

وضَعْه بجانبك.

■ ■ ■

ليلية

المُفتاح الفضي الكبير

في البركة الباردة

مكسورٌ

البوابةُ المظلمةُ

مغلقةٌ.

أيّها المسافر الوحيد!

ما الفَجر الذي

تنتظره

بنارك المتواضعة

في ظلال الصفصاف؟

الهلالُ اللّامع

في البركة الباردة

مكسورٌ

والبوابة المرصّعة

بالفضة

مُغلقةٌ

بسبعة أقفالٍ

سحرية.

■ ■ ■

أُغنية مظلمة

على الأرضية الرصاصية

للصباح

يقف الفارسُ

صامتاً

وعُرفُ حصانه

الطويلُ

يتناثر في مهبِّ الريح.

إلهي! إلهي!

لا ينبغي أن يقف

الفرسانُ

عند الإبلاغ

عن وقوع الواقعة.

بجوار السياج المحترق

تقفُ الفتاةُ

صامتةً

وتنورتها الرفيعة

ترفرفُ في مهبِّ الريح.

إلهي! إلهي!

لا ينبغي أنْ تصمتَ

الفتياتُ

عندما

يشيخ الرجال

بالإحباط والتعَب.

بطاقة

أحمد شاملو (1925 ــ 2000) شاعر ومترجم وباحث إيراني. يعدُّ أحد أبرز شعراء قصيدة النثر في إيران وأكثرهم تأثيراً على التيارات الشعرية التي ظهرت في ستينيات وسبعينيات القرن الماضي. تُرجمت أشعاره إلى أكثر من عشرين لغة، كما حظي بجوائز أدبية مرموقة. من مجموعاته الشعرية نذكر: "حديقة المرآة"، و"العنقاء في المطر"، و"إبراهيم في النار"، و"الهواء الطلق"، و"مراثي التراب"، إضافة إلى العديد غيرها.

ترجمة عن الفارسية: حمزة كوتي








كاريكاتير

إستطلاعات الرأي