"الحب عند أوغسطين" ترجمة عربية لـ نادرة السنوسي

2020-11-25 | منذ 5 شهر

 الكتاب في الأصل هو أطروحة آرنت للدكتوراه التي قدمتها عام 1929

صدرت حديثاً عن داري "الروافد الثقافية" و"ابن النديم" ترجمة لكتاب "الحب عند أوغسطين"، للمفكرة الألمانية حنه آرنت، نقلته إلى العربية الباحثة التونسية نادرة السنوسي.

 الكتاب في الأصل هو أطروحة آرنت للدكتوراه التي قدمتها عام 1929، وفيها تأثرت باثنين من أساتذتها، هما مارتن هايدغر وكارل ياسبرز، وجمعت فيه مقاربات كل منهما لموضوعة الحب، وتتعامل فيه مع مفاهيم عن الحب في أعمال القديس أوغسطين، والتي ستظهر في أعمالها اللاحقة طوال حياتها. من بينها ما تطلق عليه آرنت "حب العالم"، و"الحب كرغبة"، و"حب الخالق" و"حب القرب".

 

 

 



إقرأ أيضاً


التعليقات

لا توجد تعليقات حتى الآن ، كن أول المعلقين

إضافة تعليق





كاريكاتير

إستطلاعات الرأي