
على الرغم من المحاولات المستمرة لجوجل لتحسين خدمة الترجمة لديها (Google Translate)، إلا أنها لا تزال تتلقى العديد من الانتقادات لضعف ترجمتها في بعض الأحيان، وخاصة فيما يتعلق باللغة العربية؛ حيث تعتمد جوجل على مواقع الترجمة الحرفية التي تؤدي إلى حدوث خلل في معنى النص المترجم، وفي هذا المقال سنعرفك أفضل مواقع الترجمة الاحترافية غير ترجمة جوجل وفقاً لموقع القيادي:
مواقع للترجمة أفضل من ترجمة جوجل
ومما لا يعرفه العديد من مستخدمي شبكة الإنترنت، هو وجود بعض البدائل القوية التي من الممكن استخدامها بدلاً من ترجمة جوجل، نذكر منها ما يلي:
1. Free Translation
وهو أفضل موقع للترجمة في الوقت الحالي؛ حيث يقدم خدمة الترجمة الفورية للنصوص الطويلة مجاناً، بأداء ونتائج أفضل من ترجمة جوجل، وخاصة فيما يتعلق باللغة العربية.
2. itranslate4.eu
تم إطلاق هذا الموقع في عام 2012 وقد استغرق العمل عليه عامين، بعد أن تم التنسيق بين عدد من الهيئات والمؤسسات والأكاديميات الأوروبية، لرفع جودة الترجمة وزيادة استخدامها إلكترونياً.
3. Bing
خدمة الترجمة الآلية في موقع Bing التابع لشركة مايكروسوفت شبيهة جداً بترجمة جوجل، إلا أنها قد تطورت بشكل أفضل خلال السنوات الأخيرة.
4. Unbabel
خدمة الترجمة في هذا الموقع غير مجانية، وهي مخصصة بشكل رئيسي للشركات وأصحاب الأعمال؛ حيث يوفر الترجمة السريعة التي يقدمها مختصون ومحترفون من حول العالم.
5. خيارات أخرى
وتحتوي شبكة الإنترنت على خيارات أخرى مختلفة للترجمة، مثل موقع babelfish وموقع wordreference وموقع Gengo الياباني، بالإضافة إلى إمكانية استخدام موسوعة ويكيبيديا لترجمة المصطلحات بصورة فعالة.
مواقع للترجمة باستخدام الذكاء الاصطناعي
هناك برامج أخرى يمكنك ان تستفيد منها للترجمة باستخدام الذكاء الاصطناعي، ومنها:
برنامج Microsoft Translator
مميزات:
عيوب:
برنامج DeepL
مميزات:
عيوب:
تطبيق Reverso
مميزات:
عيوب:
يعتمد اختيار البرنامج الأنسب على احتياجاتك، أما إذا كنت بحاجة إلى ترجمة سريعة وسهلة، فإن برنامج Microsoft Translator هو خيار جيد.
وإذا إذا كنت بحاجة إلى ترجمة أكثر دقة، فإن برنامج DeepL هو الخيار الأفضل. وإذا كنت ترغب في تعلم لغة جديدة، فإن تطبيق Reverso هو خيار جيد.